Droits de tirage

Droits de tirage

Définition التعريف
Les droits de tirage permettent aux entreprises économiques privées ayant leur situation fiscale en règle,de bénéficier d’un financement direct de la part de l’Etat au titre des actions et des activités de formation réalisées au profit de leurs agents en contrepartie de leur contribution à la formation initiale (apprentissage, formation en alternance et stages obligatoires).
تمكن آلية حقوق السحب المؤسسات الاقتصادية الخاصةالتي تكون وضعيتها الجبائية مسواة من الانتفاع بتمويل مباشر من الدولة لعمليات وأنشطة تكوينية لفائدة أعوانها مقابل مساهمتها في التكوين الأساسي (التدريب المهني، التكوين بالتداول والتربصات الإجبارية).
Les entreprises bénéficiaires المؤسسات المنتفعة

  • Les entreprises privées assujetties à la taxe de formation professionnelle et dont le montant annuel de la TFP due est inférieur à mille dinars.
  • Les entreprises privées dont le montant annuel de la taxe de formation professionnelle due est supérieur ou égal à mille dinars et qui n’ont pas utilisé le droit à l’avance sur la taxe de formation professionnelle.
  • Les entreprises privées qui ont épuisé l’utilisation de l’avance sur la taxe de formation professionnelle pour l’année concernée par la réalisation des activités de formation.
  • Les entreprises non soumises ou exonérées de la taxe de formation professionnelle
  • Les entreprises nouvellement créées (moins que 3 années d’activité)
  • Les petites et moyennes entreprises appartenant à des secteurs définis annuellement.
  • المؤسسات التي يساوي أو يفوق الأداء على التكوين المهني المستوجب عليها سنويا 1000 دينار ولم تستعمل حق التسبقة على الأداء على التكوين المهني
  • المؤسسات الخاصة التي استكملت استهلاك التسبقة على الأداء على التكوين المهني للسنة المعنية بالانجاز.
  • المؤسسات التي لم يتجاوز تاريخ دخولها طور النشاط الفعلي ثلاث سنوات
  • المؤسسات الصغرى والمتوسطة التي لا يتجاوز عدد أعوانها 100 عون والتي تنتمي إلى قطاعات اقتصادية يتم ضبطها سنويا
  • المؤسسات غير الخاضعة أو المعفية من الأداء على التكوين المهني

Activités éligibles الأنشطة القابلة للتمويل

Les études et les consultations en formation

  • Diagnostic des besoins en formation et élaboration d’un plan de formation.
  • Évaluation de l’impact de la formation.
  • Autres études et consultations.

La formation continue en Tunisie dans un cadre individuel (intra entreprise ou inter entreprises).

الدراسات والاستشارات في التكوين لفائدة المؤسسات التي تشمل

  • تشخيص الحاجيات من التكوين وإعداد مخطط تكويني،
  • تقييم أثر التكوين،
  • دراسات أو استشارات أخرى

التكوين المستمر داخل البلاد في إطار فردي (داخل المؤسسة أو بين المؤسسات)

Montant maximum des droits de tirage أسقف التمويل

Le montant maximum accordé à l’entreprise correspond au coût des activités de formation initiale réalisées l’année précédente.

Nouveauté :Le plafond accordé aux entreprises nouvellement créées (moins que 3 années d’activité) et les PME appartenant à des secteurs annuellement définis est de l’ordre de 0.6% de la masse salariale annuelle brute de l’année précédente.

تحتسب المبالغ القصوى للتمويل على أساس مصاريف التكوين الأساسي المنجز خلال السنة الفارطة.

جديد :  يساوي المقدار السنوي الأقصى لحقوق السحب 0.6 % من كتلة الأجور السنوية الخام بعنوان السنة السابقة لسنة تقديم مطلب الانتفاع بحقوق السحب وذلك بالنسبة المؤسسات التي لم يتجاوز تاريخ دخولها طور النشاط الفعلي ثلاث سنوات والمؤسسات الصغرى والمتوسطة التي يتم ضبطها سنويا

Procédure de bénéfice de financement إجراءات الانتفاع بالحوافز

  • Dépôt des demandes de financement des activités de formation auprès des unités régionales du CNFCPP, accompagnées des pièces requises.
  • Examen des demandes de financement par les commissions régionales de la formation continue et notification à l’entreprise de la décision de la commission régionale.
  • Réalisation des activités de formation après information et accord du Centre National de Formation Continue et de Promotion Professionnelle.
  • Dépôt du dossier de prise en charge des dépenses de formation auprès des unités régionales concernées accompagnées des pièces requises, et ce après réalisation de l’activité de formation agréée.
  • Le virement des montants de la prise en charge des activités de formation agréées est effectué directement au profit de l’entreprise, ou éventuellement au profit de l’intervenant sur la base d’une lettre de désistement de la part de l’entreprise.

N.B :

  • Le paiement des actions de formation se fait selon la réalisation effective des actions de formation agréées et à la lumière des résultats de contrôle effectué par le CNFCPP.
  • Tout changement dans les conditions de déroulement des activités de formation devrait faire objet d’accord préalable du CNFCPP.
  • L’entreprise est appelée à traiter avec des organismes de formation (publics ou privés) reconnues conformément à la réglementation en vigueur.
  • Fournir les autorisations annuelles des formateurs publics .
  • إيداع مطالب تمويل الأنشطة التكوينية لدى الوحدات الجهوية التابعة للمركز الوطني للتكوين المستمر والترقية المهنية مصحوبة بالوثائق اللازمة،
  • النظر في مطالب التمويل من طرف اللجان الجهوية للتكوين المستمر وإعلام المؤسسة بقرار اللجنة الجهوية
  • إنجاز الأنشطة التكوينية بعد إعلام المركزالوطني للتكوين المستمر والترقية المهنية والحصول على موافقته،
  • إيداع ملف الخلاص بعد الانتهاء من إنجاز النشاط المعني بالتمويل مكتمل الوثائق وذلك لدى الوحدات الجهوية المعنية،
  • يتم تحويل المبالغ المتكفل بها لفائدة المؤسسة أو لفائدة هيكل التكوين إذا تنازلت المؤسسة لفائدته كتابيا.

ملاحظة

  • يتم خلاص العمليات التكوينية حسب الانجاز الفعلي للعمليات المصادق عليها وعلى ضوء نتائج المراقبة التي يؤمنها المركز الوطني للتكوينالمستمر والترقية المهنية
  • يتعين الحصول على الموافقة المسبقة من المركز على كل تغيير في ظروف الإنجاز،
  • على المؤسسة التعامل مع هياكل تكوينية (عمومية أو خاصة) معترف بها حسب التراتيب الجاري بها العمل. توفير التراخيص بالنسبة إلى المكونين العموميين

Formulaires مطبوعات

Demandes individuelles

01.Demande de financement d’actions de formation

02.Fiche entreprise

03.Fiche d’action de formation

04.Demande de financement de validation des acquis de l’expérience

05.Fiche programme d’une action de formation

06.Feuille de présence

07.Demande de financement d’études ou de consultations en formation

08.Bilan des activités de formation initiale au sein de l’entreprise

09.Mémoire de règlement

Demandes collectives

01.Fiche projet d’un programme de formation collectif

02.Plan de formation collectif

03.Fiche de participation à une action collective

04.Fiche programme d’une action de formation

05.Feuille de présence

06.Fiche d’action de formation collective

07.Mémoire de règlement

المطالب الفردية

01.مطلب تمويل عملية تكوينية

02.جذاذة تقديم المؤسسة

03.جذاذة عملية تكوبنية

04.مطلب تمويل إقرار مكتسبات الخبرة

05.جذاذة برنامج عملية تكوينية

06.بطاقة حضور

07.مطلب تمويل دراسات أو استشارات في التكوين

08.كشف لأنشطة التكوين الأساسي داخل المؤسسة

09.مذكّرة تسديد مبلغ

المطالب الجماعية

01.مشروع برنامج تكويني في إطار الشراكة

02.مخطط تكوين جماعي

03.بطاقة مشاركة في عملية تكوين جماعي

04. بطاقة برنامج عملية تكوينية

05. ورقة الحضور

06.بطاقة برنامج تكوين جماعي

07.مذكرة تسديد مبلغ

Textes réglementaires النصوص القانونية

الأمر عدد 228-2019 المؤرخ في 5 مارس 2019 المتعلق بتنقيح و إتمام الأمر عدد 292 لسنة 2009 المؤرخ في فيفري 2009

 قرارمشترك وزير المالية ووزير التشغيل والإدماج المهني للشباب

منشور رئاسة الحكومة عدد 25 بتاريخ 01 أوت 2013 حول ممارسة الأعوان العموميون لنشاط مهني خاص بمقابل في مختلف مجالات التكوين المستمر